Kako koristiti "na ispitivanje" u rečenicama:

Brinuo sam o tome, jer sam pozvan na ispitivanje.
Fiquei inclusive preocupado. Por isso vim à inquirição.
Donio mi je neke uzorke na ispitivanje, uvjeren da su vrijedni.
Ele trouxe algumas amostras de pedras para teste, convencido de que elas tinham algum valor.
Mislim da bi trebalo da ga vratimo na ispitivanje.
Acho que ele deveria ser enviado a interrogatório primeiro.
Mogli bismo ga dovesti na ispitivanje, i onda reæi medijima.
Poderíamos interrogá-lo, e então ir a público.
Kod javnog tužitelja, gradski službenici privode se na ispitivanje u vezi ostavke sudije Voltera Šterna.
Estamos à frente do escritório do Ministério Público, onde os oficiais foram chamados para serem interrogados sobre o caso que envolve a demissão do Juiz Walter Stern.
Koji sat, a onda ih vode na ispitivanje.
Algumas horas, depois serão transferidas para interrogatório.
Nareðeno mi je da te privedem na ispitivanje.
Tenho ordem para te levar para interrogatório.
Moram odvesti izdajicu na ispitivanje živog, ali te upozoravam.
Tenho ordens para entregar os traidores com vida para interrogatório, Masslar. Mas estou te avisando...
Privela sam ga na ispitivanje pre neki dan.
O levei para questioná-lo aquele dia.
Da ga odvedem do Stokesa na ispitivanje?
Devo levá-lo ao Stokes para interrogação, senhor?
Hoæu da ga odvedu u FBI na ispitivanje.
Quero levá-lo ao FBI para interrogatório.
Pronaðite tog Brenta, dovedite ga na ispitivanje.
Achem esse Brent e tragam para interrogatório.
Mora da je saznala da sam privela Harrisa na ispitivanje.
Deve ter descoberto que interrogamos Harry.
Odvedi ga u našu ambasadu na ispitivanje.
Leve-o para nossa embaixada para interrogatório.
To je crna lista... poznatih Osvetnika i njihovih simpatizera koje æe privesti na ispitivanje.
É uma lista negra. Dos vigilantes conhecidos, e dos defensores dos vigilantes que foram interrogados.
Takoðer odmah stupa na snagu uredba da se svi oni koje se može optužiti pošalju Posjetiteljima na ispitivanje prije suðenja, poèevši s našim prijateljem gosp.
E também, a partir de agora, qualquer suspeitos deverão ser repassados aos V para questionamento antes do julgamento, começando com o nosso amigo Sr. Parker.
Ali je dovoljno da dovuèemo njegovu lažljivu guzicu na ispitivanje.
Não para prendê-lo. - Mas para interrogá-lo.
Poslao sam deo kolaèa na ispitivanje, ali sam takoðe ga lièno analizirao što se ispostavilo je brže.
Mandei parte do bolo para o laboratório, mas também testei em mim mesmo, o que acelerou um pouco as coisas.
Ti si raskinuo sa njim... prošle nedelje kada sam primljena na ispitivanje.
Você terminou com ele. Semana passada, quando entrei nos testes.
Sve što kažem utièe na ispitivanje.
Qualquer coisa que eu disser afetará o estudo.
RICO dozvoljeno provođenje zakona ući u područjima da nikada ne bih bio prije kada je došao na ispitivanje mafija.
"RICO". Permitiu a lei chegar em áreas que jamais pôde antes... quando se tratava de investigar a máfia.
Hoću da proverim sve koji su dovedeni na ispitivanje ili zbog istrage oko aprila 1982.
Quero checar todos que foram trazidos para um entrevista ou interrogatório
Morijartijeva igra.Vrisak, a onda moja slika kako me privode na ispitivanje.
Jogo do Moriarty. Primeiro o grito, depois uma foto minha sendo levado para interrogatório.
Da, prešla je sa blatnene kupke na zapetljano ubojstvo, sa depiliranja na ispitivanje, sa manikure na lisice, shiatsu na...
Saiu de cremes para crimes, de esfoliação para inquirição, de salões para grilhões, de shiatsu para...
Misliš li da bi mogli da nas vode samo na ispitivanje?
Acha que estão nos levando só para interrogatório?
Um, voleo bih da idem sa tobom na ispitivanje Crewes-a.
Eu gostaria de entrevistar Crewes com você. Certo.
Sad smo ga doveli na ispitivanje i odjednom nièega ne može da se seti.
Quando foi interrogado, disse não se lembrar de nada.
Dovoðenje njega na ispitivanje i dalje je prioritet policije.
Levá-lo para ser interrogado ainda é a prioridade do departamento.
Samo kažem da je, kad smo priveli Lili Torn na ispitivanje, njen šef mislio da ona ne može da uradi ništa pogrešno.
Quando levamos Lily Thorn para interrogatório, o chefe dela parecia pensar que ela era uma santa.
Moraæemo odvesti te devojke na ispitivanje.
Teremos de levar as garotas para interrogatório.
Svatko tko je imao kontakt s Felicia Aldreen uzeta na ispitivanje.
Quem teve contato com Felicia Aldreen
Nismo još doveli vojnika Cliffa na ispitivanje.
Ainda não trouxe o Soldado Cliff para interrogatório.
Da, priveli smo ga na ispitivanje, ali tražio je advokata i ništa nije rekao.
Nós o interrogamos, mas ele pediu o advogado e se calou. São profissionais.
NIS ga je doveo u na ispitivanje hrpu puta.
O NIS o interrogou algumas vezes.
Savetnik Bele kuće Bil Galik je pozvan na ispitivanje ovog jutra od strane specijalne tužiteljke Heder Danbar.
O advogado da Casa Branca Bill Galich foi chamado para o inquérito esta manhã pela promotora especial Heather Dunbar.
Naredili su nam da predamo Kvina na ispitivanje i da ga prebacimo u frižider.
Mandaram levar Quinn ao interrogatório... e para a Geladeira.
Štab je naredio Geretu da dovede njegovo dupe do frižidera na ispitivanje.
O Q.G. ordenou que Garrett o levasse para interrogatório.
Kaže da su priveli Mike-a na ispitivanje.
Ela disse que levaram Mike para interrogatório.
Nadam se da je to istina, ali opet æete morati poæi sa mnom do postaje na ispitivanje.
Não atirei em ninguém. -Espero que seja verdade, mas você precisa ir para a delegacia
Kad ih naðemo, privešæemo ih na ispitivanje.
Quando os acharmos, os traremos para interrogatório.
Znam da ovo ne želiš da èuješ, ali agent Maksvel hoæe da te sutra odvede na ispitivanje.
Sei que não quer ouvir isso, mas a Maxwell quer te levar para o escritório amanhã... e fazer algumas perguntas.
Doveo sam Ešovu bivšu ženu na ispitivanje.
A ex-mulher do Ash aguarda o interrogatório.
1.851135969162s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?